1
黄帝内经
1.3.40.3 伏梁病与治疗方法
伏梁病与治疗方法

黄帝问道:有一种病,病人小腹部坚硬胀满,局部病灶较深,并与上下左右的组织有粘连,这是什么病?是否能治?岐伯回答说:这个病叫“伏梁”。黄帝问:伏梁病是什么原因引起的?岐伯回答说:是由于小腹部包裹着大量的脓血,但处于肠胃之外,这个病不容易治疗,如果用手重按,有时甚至会造成死亡。黄帝说道:为什么会这样?岐伯说:如果这种病在下腹部,接近肛门和尿道,会出现下流脓血的症状;如果这种病在上腹部,接近胃和横膈膜,会引起胃和横膈膜之间产生内痈,这是一种根深蒂固的病,很难治疗。伏梁病部位在脐以上的严重,部位在脐以下的就稍微轻些。不要太多地用攻下的方法治疗,详细内容,记录在《刺法》这篇文章中。

四气、五味与养生

黄帝问:有的病人大腿和小腿部位都发生肿痛,且有环绕脐部疼痛的症状,这是什么病?岐伯回答说:这也叫“伏梁病”,是以往感受了风寒之邪所造成的。风寒邪气充斥于大肠,停留在大肠外的脂膜上,而大肠外脂膜的根在肚脐下,所以出现绕脐而痛的症状。这种病不能重按患处,也不能用猛药泄下,否则会引起小便涩滞不畅的病变。

黄帝说:先生多次说,热中、消中这两种疾病,不适宜多食膏粱厚味,也不适宜过多服用芳草石类药物。因为矿石类药物会使人发生癫疾,芳香的草药会使人发狂。一般来说,热中、消中这两种疾病都是富贵人容易患的病,现在要他禁食膏粱厚味,这不符合他的心愿,禁用芳草石类药,又不能治愈他的病,希望听您谈一谈其中的道理。岐伯说:芳香的草药多数性质是辛热的,矿石类药物多数性质是猛烈的,这两种药物都有燥热、刚劲的性质,所以如果不是阴阳平衡、性情和缓的人,是不能服用这两类药的。黄帝说道:为什么不能服用这两类药呢?岐伯说:因为得了热中和消中的病人平常多吃膏粱厚味,体内的热气本来已经很亢盛,而芳香草药和矿石类药物多数也燥热,这两者合在一起,恐怕会使脾脏正气受损。脾脏属土而恶木,服这些药时若遇到甲日、乙日,病情就会加重。