I. Key words and phrases in Text A
Try to remember all the items in the Words and Phrases to Drill Box on page 14.
II. Additional Expressions in Text A
Locate the English expressions from Text A for the following Chinese expressions.
被系在……上
探索行为
偶尔
父母的责任
揭示,阐明
最终目的
要做到动作
所希望的结果
育儿观
弥补某种错误行为
回想起来
善意的
前来帮助某人
极其熟练,温和地
适用于
值得追求的目标
III. Useful Sentences in Text A
Translate the sentences into English, then compare the original sentences with yours.
如果我们向孩子演示该如何做某件事——把钥匙塞进钥匙槽口也好,画只鸡或是弥补某种错误行为也好——那他就不太可能自行想方设法去完成这件事。
那些善意的中国旁观者前来帮助本杰明时,他们不是简单地像我可能会做的那样笨拙地或是犹犹豫豫地把他的手往下推。
西方的年轻人先是大胆创新,然后逐渐深谙传统;而中国的年轻人则几乎离不开传统,但是,随着时间的推移,他们同样可能发展到具有创新的境界。
IV. Tricky Sentences in Text A
Translate the sentences into Chinese.
Because of his tender age and incomplete understanding of the need to position the key just so, he would usually fail.
I soon realized that this incident was directly relevant to our assigned tasks in China: to investigate the ways of early childhood education (especially in the arts), and to throw light on Chinese attitudes toward creativity.
But assuming that the contrast I have developed is valid, and that the fostering of skills and creativity are both worthwhile goals, the important question becomes this: Can we gather, from the Chinese and American extremes, a superior way to approach education, perhaps striking a better balance between the poles of creativity and basic skills?